Čínske klasické romány

Štyri dlhé fiktívne romány sa zvyčajne považujú za najlepšie romány čínskej literatúry. Všetky štyri majú spoločné to, že boli napísané hovoreným jazykom svojej doby na rozdiel od väčšiny starovekej literatúry, ktorá bola napísaná v literárnom klasickom jazyku. Okrem toho všetci štyria majú sporné autorstvo. Tieto štyri diela boli kľúčové pre rozvoj čínskych spoločností v minulých obdobiach. Boli široko čítané literátmi a administratívnymi vládcami a obsahovali filozofické myšlienky, históriu a predstavy o ľudskej spoločnosti, rodinnom živote a politike, ktoré definovali časť svetonázoru gramotných a politicky vplyvných. Dve z týchto, Vodná marža a Romance troch kráľovstiev sú polohistorické, dlhé romány Vojna a mier od Tolstého pre dopad. The Sen o Červenej komore bol veľmi uznávaný, keď bol publikovaný v Číne aj Japonsku, a pripomína psychologicky komplexné dielo, akým je dielo Dostojevského. Cesta na západ je mytológiou naplnená legendárny účet pripomínajúci Odyseus . Tieto štyri knihy sa nazývajú Štyri veľké klasické romány Číny.



Prvé dva zo štyroch klasických románov sa tradične a bežne považujú za napísané počas dynastie Yuan (1279-1368). Dynastia Yuan boli mongolskí domorodci a stáli na čele prvej veľkej nečínskej dynastie. Možno z tohto dôvodu boli veľká literatúra a opery z toho obdobia napísané v ľudovom jazyku namiesto zložitého literárneho jazyka. Vodná marža a Romance troch kráľovstiev ovplyvnili vývoj žánru a sú dodnes hojne čítané. Tieto dva romány stanovili štandard pre klasické literárne diela.



Romance troch kráľovstiev

Romance troch kráľovstiev je polohistorické dielo, o ktorom sa hovorí, že ho napísal Luo Guan Zhong. Ide o historickú fikciu o živote a boji panovníkov a vojnách na konci dynastie Han a v období troch kráľovstiev. Dynastia Han sa rozpadla na tri veľké súperiace kráľovstvá. Tieto kráľovstvá kruto bojovali. Opísané veľké bitky sú slávnymi historickými udalosťami. Román opisuje machinácie, súdne intrigy a meniace sa spojenectvá troch kráľovstiev, ktoré vznikli z ríše Han. Najprv tri kráľovstvá viedli Cao Cao, Liu Bei a Sun Quan. Osobitný dôraz sa kladie na dvoch slávnych historických panovníkov Liou Bei a Cao Cao, ktorí boli antagonistami.



Historicky tri kráľovstvá skutočne rozdelili Hanskú ríšu. Ale aká časť správy je pravdivá a koľko je fikcia alebo nepravdivá legenda, je diskutabilné. Existujú správy o hrozných úmrtiach a o vládcoch, ktorí zomreli po stretnutí s duchmi pomsty.

black fuzzy caterpillar with red stripes

V skutočnosti je diskutabilné aj autorstvo a dátum, kedy bol román pôvodne napísaný. Číňania tradične hovoria, že román napísal Luo Guan Zhong na konci obdobia dynastie Yuan (1279-1368), čo by bolo asi okolo roku 1368. Niektorí vedci však tvrdia, že kniha obsahuje materiál, ktorý naznačuje, že kniha bola napísaná v polovici alebo na konci dynastie Ming (1368-1644) alebo asi o dvesto rokov neskôr. Je možné, že platí skorší dátum a že materiál alebo informácie pridali revízori. Je známe, že významnú revíziu publikovali Mao Lun a Mao Zonggang v roku 1522 počas éry dynastie Čching. Upravili štruktúru a vymazali veľa materiálu. Takže teraz existujú dve hlavné verzie: staršia verzia, ktorá má približne 900 000 slov a populárnejšia verzia 1522, ktorá má približne 770 000 slov.



V knihe av histórii boli Cao Cao, Liu Bei a Sun Quan súčasníkmi, ktorí bojovali alebo boli niekedy spojencami. Oni a ich nástupcovia bojovali, kým Cao Wei neporazil Shu Han. Cao Wei sa stáva pomerne malým impériom dynastie Jin.



Vodná marža

Vodná marža je o životoch a ideáloch skupiny postáv, ktoré bojovali proti skorumpovanej dynastii Song, ktorú si podmanili Mongoli. Hovorí sa, že ju v ľudovom jazyku napísal Shi Nai An, ale vedci diskutujú aj o autorstve tejto knihy. Mnoho vedcov si myslí, že prvých 70 kapitol napísal Shi Nai An a že posledných 30 kapitol napísal Luo Guan Zhong, ktorý bol podľa nich tiež autorom knihy Romance troch kráľovstiev . Je považovaný za jeden z dvoch najlepších historických románov.

how to identify grass type

Dynastia Yuan bola založená Mongolmi. Dobyli dynastiu Song a veľkú časť Eurázie a veľkú východnú časť mongolského územia ovládala rodina známa ako dynastia Yuan. Dej románu sa odohráva v období dynastie Northern Song predtým, ako severnú časť ríše Song obsadil severný kmeň a predtým, než Mongoli dobyli celú oblasť. Podľa dôkazov z iných záznamov mohla v skutočnosti existovať skupina asi štyridsiatich psancov, ktorí žili v horách a bojovali s jednotkami. O tejto skupine ľudí sa vyvinuli legendy a príbehy a stali sa veľmi populárnymi počas dynastie Yuan. Počas éry dynastie Yuan bol napísaný starší príbeh o skupine asi 100 mužov, ktorí úspešne bojovali s jednotkami Song.



Vodná marža pripomína príbeh o Robin Hood . Podobne mohli existovať skutoční psanci a neskôr sa rozrástli populárne legendy a príbehy. ale Vodná marža je pravdepodobne fiktívnejšia a menej historicky presná ako Romance troch kráľovstiev . V prvých príbehoch alebo správach bolo len asi 40 psancov, ale počet v skupine narástol na viac ako 100. V románe skupina bojuje proti skorumpovaným vládcom Song. Existuje niekoľko verzií románu. Jedna verzia, ktorá má oveľa viac kapitol ako ostatné, opisuje, ako skupina dostáva amnestiu od vládcov Song a bojuje so svojimi spoločnými nepriateľmi za vládcov.



Cesta na západ

Počas dynastie Tang opustil budhista menom Xuanzang Chang An (dnešný Xi'an), ktorý bol hlavným mestom ríše Tang, aby cestoval do Indie, aby zbieral texty a informácie. Chang An bol blízko ústia koridoru Gansu, ktorý bol súčasťou cesty Hodvábnej cesty v severozápadnej Číne. Cestoval cez koridor Gansu a okolo Flaming Mountains pri Turpane. Cestou mu pomohli budhisti a v Indii strávil asi 13 rokov, kým sa vrátil s budhistickými spismi. Táto historická cesta bola prerozprávaná v mnohých legendách a rozprávkach o sprevádzajúcej opici. V období dynastie Ming (1368-1644) bol napísaný fantastický príbeh a je považovaný za jeden zo štyroch najlepších románov.

Dlhý príbeh o fantastickej ceste na západ skupiny, ktorá išla do Indie, bol napísaný v čase, keď pozemné cesty Hodvábnej cesty zablokovali mongolské a moslimské krajiny. Možno jedným z dôvodov, prečo bol román populárny, bolo to, že ľudia počas éry Ming chceli cestovať na západ, ale nemohli. Posledná dynastia Ming bola izolacionistická.



different kind of flowers and their names

V románe veľká inteligentná opica a malá skupina postáv chráni bezbranného mnícha počas jeho cesty. Buddha poveril mnícha, aby pomohol Indii, ktorá upadla do hrubého hriechu a nemravnosti. Opica a ďalšie postavy majú magické schopnosti. Rozprávky a filmy o tejto skupine postáv sú u detí obľúbené.



Cesta na západ Predpokladá sa, že bol anonymne publikovaný Wu Cheng'en v 16. storočí, hoci vedci pochybujú o jeho autorstve. Počas jeho éry bol trend, že ľudia písali v klasickej čínštine a napodobňovali literatúru dynastie Tang a dynastie Han, ale táto kniha bola napísaná v ľudovom jazyku jeho éry.

Sen o Červenej komore

Štvrtým veľkým románom, ktorý ovplyvnil čínsku históriu a literatúru, je Sen o Červenej komore. Bol to posledný zo štyroch klasických románov, ktoré boli napísané. Ide o osudy a životy ľudí dvoch vetiev klanu v období dynastie Čching (1644-1911). Tieto dve rodiny mali susediace zlúčeniny. Je to niečo ako román z telenovely, ako je televízny seriál Dallas . Hovorí sa však, že veľa z toho sa skutočne stalo. Je cenený, pretože poskytuje pohľad do života dvoch panovníckych rodov tej doby. Jeden z členov klanu sa stal konkubínou cisára. Potom sa však cisársky dvor obrátil proti dvom rodinám.



black caterpillar with white fuzz

Kniha bola prvýkrát vytlačená koncom 18. storočia počas dynastie Čching (1644-1911). Má tiež neisté autorstvo. Rovnako ako ostatné tri veľké klasické romány bol napísaný v ľudovom jazyku – v mandarínskom jazyku, ktorý bol jazykom hlavného mesta Qing. Pravdepodobne ju väčšinou zložil Cao Xueqin (asi 1715-1763) v polovici 18. storočia. Predpokladá sa, že Cao sa prvej tlače nedožil. Predpokladá sa, že na konci príbehu prispela iná osoba alebo iní ľudia, pretože pôvodný koniec príbehu sa stratil. Kniha má veľa textových problémov a existujú rôzne verzie. V predslove k tlačenej verzii v roku 1792 dvaja redaktori tvrdili, že zostavili koniec na základe pracovných rukopisov autora, ktoré kúpili od pouličného predavača.



Táto kniha bola veľmi populárna v Číne aj Japonsku. stále je. A zápletky a postavy sú študované a analyzované. Textové problémy románu sú mimoriadne zložité a boli predmetom mnohých kritických skúmaní a dohadov.