Angličtina v Číne vás možno nechá premýšľať, aký to má byť význam.Zistite všetko o používaní angličtiny v Číne tu: kvalita angličtiny v Číne, kde sa hovorí anglicky, ako dobré je značenie, vzdelávanie v angličtine v Číne a aplikácie a tipy, ktoré vám pomôžu prekonať jazykovú bariéru.
picture of a buckeye tree
Napriek tomu, že angličtina sa v čínskom školskom systéme vyučuje už mnoho rokov, len málo Číňanov by sa dalo považovať za plynulých v angličtine.
V Číne študujú angličtinu stovky miliónov ľudí, ale menej ako 1 % pevninských Číňanov je konverzačných , podľa niektorých odhadov. Nie je prekvapením, že vo veľkých čínskych mestách sa hovorí po anglicky viac ako v menších mestách.
Neprepadajte panike! Na letisku, v 4- a 5-hviezdičkových hoteloch, obľúbených reštauráciách, veľkých obchodoch a bankách by ste sa mali stretnúť s niekoľkými problémami. Čínsky personál na týchto miestach je vo všeobecnosti kompetentný v komunikácii s rodenými anglickými hovoriacimi.
Prvými školami, kde sa vyučovala angličtina, boli začiatkom 17. storočia misionárske školy v Macau. Angličtina bola postupne integrovaná do čínskeho vzdelávacieho systému v 60. rokoch, keď ruština upadla do nemilosti.
Po krátkom období odsudzovania počas kultúrnej revolúcie bolo vzdelávanie v anglickom jazyku začiatkom 70. rokov obnovené a prekvitalo vďaka politike ekonomických reforiem vlády Teng Siao-pchinga.
Od 90. rokov sa angličtina stala populárnou najmä medzi tými, ktorí pracujú v cestovnom ruchu a obchode.
Anglické výpožičky v Číne zahŕňajú:
Mnoho ľudí v Číne, najmä mladí dospelí a rastúci počet detí, ovládajú základné anglické slová a frázy ako „ahoj“, „OK“, „ďakujem“ a „ako sa máš?“ Ale v žiadnom prípade nie sú väčšina čínskych konverzačných v angličtine.
Pre Číňanov môže byť neuveriteľne ťažké naučiť sa tento jazyk. Predstavte si, že sa snažíte prispôsobiť pravidlám, zvláštnostiam a niekedy aj zdanlivo svojvoľným konštrukciám angličtiny, keď váš rodný jazyk nemá žiadne členy, slovesá a množné čísla!
Veľa detí sa začína učiť angličtinu už v škôlke . Angličtina je povinná v čínskych školách, od prvého ročníka a pokračuje cez strednú a strednú školu.
Kvalita vzdelávania vo veľkej miere závisí od toho, či študent žije v meste alebo na vidieku. Študenti z miest majú vo všeobecnosti prístup k lepším učiteľom, materiálom a triedam ako ich vidiecke náprotivky. Aj keď školské osnovy obsahujú zložku v anglickom jazyku, realita je taká, že na mnohých vidieckych školách sa vyučuje iba čínština.
Pretože náklady na navštevovanie vyšších stredných škôl sú vysoké , väčšina študentov z vidieckych oblastí sa rozhodne navštevovať odborné školy, aby si po ukončení štúdia rýchlo našli zamestnanie. Tým sa ich vzdelávanie v anglickom jazyku v podstate končí.
Napriek všetkému úsiliu, ktoré sa týka propagácie, vyučovania a učenia angličtiny, niektorí Číňania ju považujú za obmedzenú užitočnosť v ich krajine. Angličtina je zároveň uznávaná ako univerzálny jazyk podnikania a v Číne sú tisíce súkromných škôl s anglickým jazykom, vrátane tých webových. Státisíce čínskych študentov študujú online s učiteľmi anglického jazyka v Číne a na celom svete.
Zistite viac o vzdelávaní v Číne
Podľa niektorých odhadov menej ako 10 miliónov Číňanov alebo menej ako 1 % populácie hovorí anglicky .
V Hong Kongu , osobitný správny región, angličtina je úradným jazykom; asi 50 % populácie ním hovorí, hoci väčšina v tejto kategórii by sa nepovažovala za plynulých.
V neďalekom Macau (tiež špeciálna administratívna oblasť) je situácia podobná: Približne 28 % obyvateľov ovláda aspoň základy angličtiny.
EF index znalosti angličtiny 2018 radí Čínu na úroveň Low Proficiency. Ako je to v porovnaní s inými krajinami v regióne?
Vo všeobecnosti nájdete viac a lepšie anglicky hovoriacich ľudí a značenie v známych veľkých čínskych mestských oblastiach na severe, východe a juhu (spomeňte si na Peking, Šanghaj a Hong Kong). Mali by ste mať len malé problémy s komunikáciou v základnej angličtine pri pamiatkach, ktoré vidí veľa zahraničných cestovateľov.
Je možné, že Šanghaj má najviac anglicky hovoriacich ľudí zo všetkých veľkých miest v Číne. A Hongkong sa podľa EF English Proficiency Index 2018 umiestnil na úrovni strednej úrovne.
Vo vidieckych oblastiach uvidíte a budete počuť menej angličtiny . To platí aj vtedy, ak sa rozhodnete preskúmať lokálnejšie štvrte miest. Majte na pamäti, že mnohí Číňania váhajú hovoriť čo i len základnou angličtinou zo strachu, že urobia chyby.
Ďalej na západ a v odľahlých oblastiach Číny , je možné, že angličtina nebude existovať. V Urumči, niekoľkomiliónovom meste v autonómnej oblasti Sin-ťiang, je úroveň angličtiny všade naokolo dosť nízka. Dokonca aj personál vo veľkých hoteloch nemusí byť kompetentný v základnej angličtine.
Kvalita anglických prekladov v pamiatkach, chrámoch, múzeách, zábavných parkoch a galériách sa líši . Niekedy nazbierate informácie, ktoré vám pomôžu niečo urobiť alebo vylepšia váš zážitok, inokedy sa budete škrabať na hlave. Alebo tam nemusí byť vôbec žiadne anglické značenie.
Ak sa rozhodnete s nami precestovať Čínu, naši sprievodcovia a vodiči zabezpečia bezproblémovú a presnú komunikáciu počas celej cesty , od dopravy a reštaurácií až po prehliadky pamiatok.
Na vlakových staniciach v Číne sa zobrazuje obmedzená angličtina.Anglické nápisy nájdete na všetkých veľkých čínskych letiskách. Na vlakových staniciach je trochu angličtiny. Agenti predaja leteniek zvyčajne dobre ovládajú angličtinu, najmä pri priehradkách veľkých leteckých spoločností.
Systémy metra v Pekingu, Šanghaji, Hong Kongu, Xi'ane, Chengdu a Chongqingu majú anglické značenie a automaty na lístky majú anglické rozhranie. Väčšina z týchto systémov oznamuje zastávky v angličtine.
S taxíkmi , je pravdepodobne najlepšie predpokladať, že vodiči nebudú hovoriť alebo rozumieť anglicky – dokonca ani v Hong Kongu. Prineste si vizitku alebo si nechajte zapísať svoj cieľ čínskymi znakmi.
Autobusy v Pekingu sú zložité na použitie, ak nehovoríte alebo nečítate mandarínčinu. Vodiči a zamestnanci hovoria málo anglicky a niekoľko zastávok je oznámených v angličtine. To kontrastuje so Šanghajom, kde sú zastávky ohlásené, a Hongkongom, kde väčšina autobusov oznamuje a zobrazuje zastávky v angličtine. V Xi'ane majú niektoré autobusy, ktoré premávajú na obľúbenejšie miesta, anglické displeje. Autobusy v Chengdu a Urumqi nemajú anglické značenie.
to nemusí byť vždy ľahké získať pokyny v angličtine , v závislosti od toho, kde sa nachádzate a koho sa pýtate. Ak ste v The Bund v Šanghaji alebo v podobne rušnej turistickej oblasti, je veľká šanca, že nájdete miestneho, ktorý vám môže pomôcť.
Takmer všetko dopravné značky v Pekingu a Šanghaji majú na sebe angličtinu. V Hong Kongu musí mať dopravné značenie zo zákona angličtinu.
Väčšina prémiových reštaurácií bude mať anglické menu . Anglické menu nájdete aj v turistických reštauráciách vo veľkých mestách a pri niektorých obľúbených pamiatkach. V malých pouličných reštauráciách a mimo veľkých miest môže byť anglických jedál veľmi málo.
To, čo je napísané na jedálnom lístku a čo dostanete na tanier, nemusí byť to isté a preklady môžu byť chybné – často s neúmyselne vtipnými alebo dokonca šokujúcimi výsledkami!
Niektorým menu chýbajú obrázky , čím sa znásobuje frustrácia. Angličtina personálu sa bude líšiť v závislosti od typu reštaurácie; sú to väčšinou miestni obyvatelia alebo preplnené turistami? Ak je to to druhé, môžete očakávať základnú úroveň angličtiny, hoci niektorí predajcovia občerstvenia na turistických miestach môžu poznať niekoľko bežných anglických slov alebo čísel.
Jedálny lístok je zvyčajne rozdelený do sekcií podľa druhu jedla. Môže to byť užitočné, ak dokážete rozlúštiť aspoň jedno jedlo...
Aplikácie ako Google Translate dokážu prekladať reč a text v obrázkoch, no nečakajte, že budú dokonalé. (Viac sa dočítate nižšie v časti Aplikácie.)
Menu čínskych reštaurácií a ako ich používať
Možno by ste mali vidieť anglické slogany na produktoch ako snaha dizajnéra pôsobiť „medzinárodne“ ako skutočný pokus o zmysluplnú komunikáciu.
Formulácie sú často nezmyselné ... a niekedy neúmyselne urážlivé!
Môžete naraziť na mätúcu angličtinu vytlačenú na všetkom od tričká a šálky na kávu k reklamám , bez ohľadu na to, kam v Číne cestujete. Môžu to byť vtipné suveníry pre priateľov doma.
Centrum efektívneho jazykového vzdelávania hovorí, že mandarínčina a kantončina patria medzi jazyky, ktoré sa pre rodilého používateľa angličtiny učí najťažšie. Pre čínsky hovoriacich je nepochybne rovnako ťažké naučiť sa a používať angličtinu. Našťastie existujú aj iné spôsoby komunikácie okrem rozprávania a počúvania.
Reč tela a znaky rúk majú podobné významy ako na Západe a môžu byť účinným komunikačným nástrojom v Číne.
Šarády a gestá môžu byť obzvlášť účinné v reštauráciách a pri pýtaní sa na cestu.
Pamätaj : Ukazujte na niečo alebo niekoho celou rukou; ukazovať len prstom sa považuje za neslušné.
Zistite viac o užitočných znakoch rúk v Číne
Prekladové aplikácie fungujú viac-menej rovnakým spôsobom, zdieľajú rovnaké základné funkcie a možno ich používať offline, ak si stiahnete jazykové balíčky. To, čo nasleduje, nie je v žiadnom prípade vyčerpávajúci zoznam.
Wechat : Online, Android, iOS, Mac OS, Windows
WeChat je najpopulárnejší všestranný digitálny komunikačný nástroj v Číne; viac ľudí to používa ako nie. Môžete si stiahnuť medzinárodnú verziu, ktorá má funkciu prekladu.
Google Translate : Online a aplikácia (Android a iOS)
Dôležité: Google, Facebook, Twitter, Instagram, WhatsApp a ďalšie podobné webové produkty zo Západu sú v pevninskej Číne blokované. Pred cestou si môžete nastaviť VPN (virtuálnu súkromnú sieť). To by vám umožnilo prístup ku všetkým týmto blokovaným produktom v Číne. Majte na pamäti, že niekedy je zablokovaný aj prístup k sieti VPN. Ako e-mail môžete získať Yahoo! alebo Hotmail účet a potom ho vymažte, keď sa vrátite domov.
prekladám : Android, iOS, Mac OS, Windows
Microsoft Translator : Online, desktop Windows, Android, iOS
Triplingo : Android, iOS
Popredné čínske telekomunikačné spoločnosti , China Telecom, China Unicom a China Mobile ponúkajú zákaznícke služby v angličtine.
15 najlepších aplikácií pre cestovateľov v Číne
Ste novým používateľom sietí VPN? Prečítajte si o najlepších virtuálnych súkromných sieťach pre Čínu .
Napíšte slovo alebo frázu v angličtine a je veľká šanca, že to tak môže byť naskenované niečím telefónom a takmer okamžite preložené do čínštiny .
V prípade, že neviete písať čínske znaky alebo pchin-jin, s najväčšou pravdepodobnosťou budete môcť získať recepciu vášho hotela, sprievodcu alebo dokonca personál reštaurácie, aby to urobil za vás, ak reštaurácia vidí veľa západných turistov.
Vizitky môžu byť záchrancami života. Vyzdvihnite a uschovajte si hotelovú kartu, aby ste ju mali pri sebe, keď ju budete potrebovať. Na mnohých vizitkách v Číne je vytlačená čínština aj angličtina.
Naši sprievodcovia sa o vás v Číne postarajú a ich znalosti angličtiny vám pomôžu vyťažiť z vašej cesty do Číny oveľa viac.Snívate o svojej prvej ceste do Číny, ale obávate sa jazykových problémov? Naše zájazdy odstraňujú komunikačnú bariéru. Robíme plánovanie, riadenie a vedenie; oddýchnete si a užite si výlet.
Zvážte tieto obľúbené trasy:
Dokonca vám vieme pripraviť zájazd na mieru. Povedzte nám, čo vás najviac zaujíma, a my to vezmeme.