10 základných fráz pre turistov v Číne

Stretnutie s Číňanmi

Turisti v Číne zvyčajne hovoria po čínsky na tri veci: sú srdeční, niečo si kúpia a pýtajú sa na cestu. Takže tu je 10 základných výrazov, ktoré vám umožnia robiť tieto zásadné veci.



Zápis: Vedľa anglickej frázy alebo slova je oficiálna čínska výslovnosť (nazývaná pinyin), ak si chcete vyskúšať vyslovovanie tónov. Pozrite si naše Sprievodca pre pchin-jin naučiť sa vyslovovať čínštinu. Nasleduje intuitívnejšia fonetická reprezentácia, takže bez učenia sa pchin-jinu môžete približne vydávať požadované zvuky a dúfajme, že vám budú porozumené. Nakoniec sú pre úplnosť uvedené čínske znaky.



how many varieties of roses are there

1) ako sa máš?

Hotel Check in

čínština: Nǐ hǎo ma? (Nee-haoww-mah?) Ako sa máš



Ako (/way/喂), väčšinou používaný na 'telefóne', je čínsky najbližšie k 'ahoj' alebo 'ahoj' V súčasnosti väčšina čínskych hovoriacich pozná anglické slovo 'hello' a môže ho použiť aj pri stretnutí s Číňanmi. Stalo sa anglickým výpožičným slovom v čínskom jazyku, písané 哈啰 a vyslovované hāluo (haa-lwor), takže to môže znieť zvláštne, keď sa čínsky hovoriaci pokúsia povedať „ahoj“.

'A čo ja?' doslova znamená 'Si dobrý?' ( = ty, h ǎ alebo = dobre, ma = ?). Podobne ako „Ako sa máš?“ môže znamenať „Si v poriadku?“



„Nǐhǎo“ sa hovorí často. Môže to znamenať „Nǐ hǎo ma?“, ale zvyčajne to znamená niečo ako „To si ty – dobre“. alebo 'Rád vás vidím.' Je to najzákladnejší a najštandardnejší čínsky pozdrav.



2) Dobré alebo zlé?

čínština: Hǎobùhǎo? (haoww-boo-haoww) Dobre

Ahoj znamená 'dobrý' . Ahoj tiež znamená 'ok'.



Buhǎo znamená 'nie dobré' . („Bu“ znamená „nie“ alebo „nie“.) Čínsky hovoriaci používajú výrazy „hǎo“ a „buhao“ na vyjadrenie, či je niečo dobré alebo zlé, a na vyjadrenie súhlasu alebo nesúhlasu.



Kombinácia „hǎo“ a „bùhǎo“ dáva „Hǎobùhǎo?“, čo je otázka. Znamená to 'Dobré alebo nie dobré?' alebo 'Je to v poriadku?' Po tomto alebo 'Nǐ hǎo ma?' môžete odpovedať „hǎo“ alebo „bùhǎo“.

3) Ďakujem

čínština: Xiexie. (sshyeah-sshyeah) Xie Xie



Toto je základný a jednoduchý spôsob, ako poďakovať.



4) Je mi to ľúto.

čínština: Duìbuqǐ (dway-bu-chee) Prepáč

Táto fráza môže byť použitá ako na ospravedlnenie, tak aj na žiadosť o zopakovanie. Doslova to znamená 'Nezačal som správne.' alebo 'Máš pravdu, to nie je vzpriamené.'



„Duì“ znamená „správne“. Často sa opakuje dvakrát alebo trikrát na vyjadrenie súhlasu (Duì duì duì).



5) Pýtať sa, čo je niečo

Ulica s občerstvením

čínština: Zhè shì shénme? (Jer shrr shnn-muh?) Čo je toto?

Tu je dobrý spôsob, ako vyjadriť svoj záujem o položku a naučiť sa veľa nových slov.

Tri dôležité slová sú: Zhè (toto), shi (je) a shénme (čo). V kombinácii s ukazovaním: 'Zhè shì shénme?' možno použiť na zistenie, ako sa veci nazývajú.

Shi (všetky formy slovesa „byť“) sa tiež používa vo význame „áno“, ako napríklad „duì“ a „hǎo“, a môže sa tiež kombinovať s bù pre „nie je“ (bùshì).

6) Máte...?

čínština: Yǒuméiyǒu ...? (Yoh-may-yoh ...?) Existuje nejaký ...?

Yǒu znamená 'mať' , a meiyǒu znamená „nemať“. Slovo viac znamená nedostatok. Takže fráza 'yǒuméiyǒu ...' doslova znamená 'mať alebo nemať...?'

napr.

čínština: Je tam vidlička?

Angličtina: máš vidličku?

7) Koľko peňazí?

čínština: Duōshao qián? Koľko to je (Dwor-sshaoww chyen?)

Fráza 'duōshao?' sa skladá zo slov duō (veľa) a shǎo (málo) a znamená 'koľko?' alebo 'koľko?' Qián znamená „peniaze“.

8) Kde je...?

To najlepšie z Číny

čínština: ... zài nǎlǐ? (... dzeye naa-lee?) ...kde

Tieto tri slová sú: zài (na alebo v), nǎ (kde alebo v ktorom) a lǐ (vo vnútri alebo veľmi zhruba slova „miesto“). Predtým zadajte názov miesta alebo objektu, ktorý chcete nájsť zai nǎlǐ .

napr.

čínština: Kde je vlaková stanica?

Angličtina: Kde je vlaková stanica?

9) Chcem ísť do...

čínština: Wǒ xiǎng qù... (Wor sshyang chyoo...) Chcem ísť...

Tieto tri slová sú: (ja), xiǎng (chcem) a kde (ísť). Potom pridajte názov miesta. Je to užitočné pri nákupe lístkov na vlak, pri jazde taxíkom atď.

napr.

čínština: Chcem ísť na letisko.

Angličtina: Chcem ísť na letisko.

10) Oddychová miestnosť.

Toaleta.

čínština: Cèsuǒ. (tser-swor) záchod

Rovnako ako v angličtine, aj tu sa používa niekoľko slov a fráz, ktoré znamenajú kúpeľňa. Najbežnejšie slovo pre verejné toalety alebo miestnosť s toaletou je „cèsuǒ“. „Cè“ znamená „toaleta“. „Suǒ“ znamená „miesto“.

napr.

čínština: Chcem ísť na záchod, alebo kde je záchod?

Angličtina: Chcem ísť na záchod, alebo kde je záchod?

types of cherry blossom trees

Naučte sa čínsky s najlepšími z Číny

Chcete sa aj naďalej učiť čínštinu? Asi miliarda ľudí hovorí po mandarínsky. Dovoľte nám pomôcť. A ak chcete cestovať do Číny a stretnúť sa s miestnymi ľuďmi, pozrite si naše obľúbené zájazdy do Číny nižšie, kde nájdete inšpiráciu:

  • KLASICKÉ DIVY – 11 dní Peking – Xi'an – Guilin/Yangshuo – súkromná prehliadka Šanghaja
  • ZLATÝ TROJUHOLNÍK – 8 dní Peking – Si-an – Súkromná prehliadka Šanghaja

Alebo nám môžete povedať svoje záujmy a požiadavky a China Highlights vám pomôže vytvoriť si vlastnú prehliadku Číny.